P TWiki > PPP > PppTextBlog TWiki webs:
Know| Main | PPP | Sandbox | TWiki |
PPP . { Changes | Index | Search | Go }
text blog by gisela müller

12 h start

(with delay for a start)

dann: sagt jemand etwas

I will eat your brain (says someone), well spiderman sucks, too. well. so?


facing ORIENT

Spiderman hat rote Haare und klettert die Museumsballustraten hoch.

Braineaters on their way, dancing the schoobadoo, locker in den Hüften, jetzt einen Einkaufswagen durch den Lidl schippern.

enter: the man without arms. Aber hallo! Sie sind der soundsovielste Besucher suf der Site. (Sie sind auch immer der Gehörnte.)

Ein Kabel saugt Geräusche aus dem Raum, hinten kommt was anderes raus. Hinten ist, wo vorne die Musik spielt. Die Musik hat einen neuen Klang. Sie strecken die Arme nach dem Klang aus, zwischen Zeigefingern und Daumen verschwindet Keith Jarrett.

Paarbewegungen, und wie schwierig das ist. Die Koordination der gespiegelten Gesten, das Stampfen der Füße (aus Trotz), die geöffnete Hand, das Entgegenkommen ohne einen Schritt vorwärts zu gehen. Die feinziselierte Rhythmik verpasster Gelegenheiten. Das Drama kommt in Cowboyboots. Die Frau liegt schon am Boden. Da kann nur noch ein Ritt in den Sonnenaufgang retten.


facing ORIENT

13 h rolling

Nehmen Sie doch die Dame, schwenken sie ihre Gebeine durch die Luft! Es wird dann auch immer mal wieder romantisch.

Romance wears a naked body and steps with bare feet on solid ground.

Ah, butter cups, ah, Indira Gandhi.

(talking about sex is still considered taboo)

Viele Menschen telefonieren lieber. Viele Menschen bleiben lieber draußen. Viele Menschen wissen nicht, was alles bedeutet. Viele Menschen hören lieber eine Melodie. Viele Menschen verklemmen beim Versuch einer Kommunikation. Viele Menschen stehen oben und schauen hinunter. Viele Menschen (die meisten) schauen lieber hinauf. Viele Menschen schauen nur noch in Bildschirm. Viele Menschen haben daher das Nachsehen. Viele Menschen glauben an 1 Vorsehung. Viele Vorsehungen gehen nie in Erfüllung. Viele Wolken hängen über den Bergen. Viele Gesänge verklingen ungehört. Viele Menschen telefonieren lieber.

Und wenn wir gar nicht hinschauen würden?

Funny old world. Funny world as it tries to be always new. Funny this world, funny swimming in sky. Funny Schnee auf dem Kilimantscharo.

I heard of male hormones. Well. Just try, you see. Used more than enough. All of this trouble. enter: Disco Diva Travolta. - no, dissappeared.

step to the left, step to the right, dancing again.

Doppeltänzersyndrom. Keiner ist nur einmal da. Ich bin du, du bist ich. Imitiere mich, synchronisiere mich, tanze mich, reihe dich in mir ein, dann bin ich nie mehr ich allein.

Polonaise mit aufgesetzten Gesichtern. Geisterzug, Freakshow, alle sind so zum Verwechseln sich ähnlich.

don't breeze, don't sneeze (proceeding to the next blow job)

WHO ARE YOU?!

please will you lift your face

Ach und der Haider (und sein Double), die sind auch mit von der Partie. Gerade auf dem Weg nach Hawaii. Applaus. Applaudierts ihm kräftig aus. Shaking hands and toes. Die anderen kenn ich nicht, aber ich glaub' man kennt sie schon eh. Tu felix Austria nube.


das BAROCK im Rücken (mit Hymne)

Erhebend. Futhermore it should be noted, that characters in this performance are persons and living and later will be dead.

14 h keep watching

Love stories in the unknown.

Das Hawaii-Toast ist ja wohl ausgestorben. Vorderschinken, Ananas. Add ananas to your poverty. Hurrah!

Man kann sich wohin setzen, dann kommen Töne raus. Man kann mit dem Kopf wogegen schlagen, dann kommen Töne raus. Man kann die Faust wodrauf hauen, dann kommen auch noch Töne raus. Man kann mit dem Schädel versuchen, die Säulen einzustürzen. Dann kommen Töne raus. Man kann es auch sein lassen. (Irgendwo kommen immer Töne raus.) Das ist doch eigenartig.

God is my foundation. For a shapier you.

Die Grazie der Synchronschwimmerinnen. Zwei Badenixen im Lotusteich. Das Glück der Schmetterlinge aus Shanghai. Die Wächterin des ORIENTs steht stumm in der Tür, würde so gerne ins Plantschbecken springen. Wechsel dein Herz. Trau dich. Dann gehen die Raketen los. Die Mauern bersten. A little something. A little destructionsite. This is.

Ladies and Gentlemen.

Warum E. nach chinesischem Essen noch immer hungrig ist. Warum D. arbeitet, ohne bezahlt zu werden. Warum C. Architekten ignorant findet. Warum Y. blöde Fragen stellt (do I look like a dirty jew?). Warum auf dem Fußboden komische Tiere herumkriechen. Warum E. es lustig findet, nichts zu produzieren. Warum I. auf den leblosen Beinen von C. Luftgitarre spielt. Warum der Krieg vorbei ist. (Ist der Krieg vorbei?) Warum die Befragten es Krieg nennen. Warum jeder die Bilder kennt (someone on 4 feets on the floor, naked. actually he was naked. his favourite parts. a woman was holding him. like a dog.) Warum immer jemand bereit steht, um Fotos zu machen. Warum E. (oder egal wer) das Foto (und die anderen Fotos) so gut beschreiben kann.

many people say: i love george bush.

Spielen mit Freunden. Playing with friends. Kissing around piercings. Um Bauchnäbel herum küssen. I don't have a TV. Warum? I don't need TV. Ich brauche Fernsehen. My favourite friend. My favourite dschungel. This phone is driving me nuts. Singing in the shower. Hübsche süße Lieder. Sexy Zahnzwischenräume. Sexy gaps. Posing with teeth (no smiling).

15 h already passed by

Gruppenbild mit Negervisagen (und DAX). Putzfrau vorüberrollend. Don't look for me.

Der Koch ist da aber nicht das Essen. Never smoke in bed.

Wie lange können Sie Liebe machen am Stück?
Und was passiert in between ?
Und was wäre die Hauptsache dabei?
Und wo spielt die Musik?
Und was bringt die Kondition?
Koordination, Konzentration, Intensitäten,
schweben, nachlassen, aufhören wäre nicht erlaubt.
Wie gelenkig sind Sie?
Wie dauerhaft, wie ausbalanciert?
Wie hoch das Vermögen, zu stehen auf einem Bein?
Wie viele Brücken (kopfüber) zu schlagen?

Platz nehmen in einer engen Kiste. Füße und Hände stemmen gegen die Begrenzungen. Etwas will hier raus. Etwas erstarrt im Schrei. Was, was denn, was machen wir? T-shirts falten mit geübten Griffen. Again, again and again.

16 h yet

Sieben menschliche Windräder auf je einem Bein. Stillstand erlahmt die Flügel.

Das Kunststück Europa. Auch Gäste sind willkommen, ein Fähnchen zu schwenken. Patriot Day. Parrot Day. Carrot huray. Die Karawane zieht weiter.

100 billion dollars
2 billion dollars
2 and a half billion dollars
billions of dollars
14 billion dollars
billions of dollars, billions of dollars

mehr!

Mehr Schweine.

It's not real, where we are now. No?
Aber die Schweine, sind die Schweine auch nicht echt? Und die Schlagsahne auf den Schnauzen der Schweine? Die Sprühsahnehäubchen? Das süße virtuelle etwas. Riecht! Wie etwas, das ich nicht haben darf. In diesem Moment: SAHNETORTE!
Andere brauchen ein ganzes Fußballteam. Die Sahnereste auf den Schnauzen der Schweine tropfen. Keep on going.

Geschichten über andere Subjekte.

Diese Geschichten sind nicht zu schreiben. Bringt die Kinder raus. Schaltet die Übetragungsgeräte aus. Schafft dieses verdammte Fußballteam her!

enter: Frosty the snowman

Chingle bells, Weihnachten ist nie vorbei.

17 h rotating

Drehen, drehen, rotieren im Schatten der Plattenbauten, in Lichtkegeln von Einfamilienträumen, in Notbeleuchtungen von Museumsräumen.

Prozession der Schauspieler-Innen zum chinesischen Buffett. Food is free! (but you have to be real to eat). Online musst du verhungern. So ist das nun mal. Eine Dame mit Achselhaaren und rotem Kleid verzaubert die Gäste. Auch sie hat ihre Doppelgängerinnen mitgebracht. Das Original trägt Plastikrosen im Dekollete und eine Armbanduhr von Swatch. Wie wir allmählich lernen, zu unterscheiden.
Die Doppelgängerinnen verschwinden. Die Dame in rot, einsam steht sie auf dem Balkon, sie winkt uns zu. Entfernt und nah zugleich, keiner sieht sie. Keiner versteht mehr ihre verstümmelte Botschaft. Ihre unrasierten Achseln. Die Langsamkeit ihres Gangs. Am Buffett indes die Hungrigen, China has finally arrived.

What did he say? Ta shuó shénme.

What happens? Ta ta ta.

Manche gehen so schnell vorbei, dass du sie gar nicht siehst. Manche stehe einfach nur so rum. Dass du sie auch nicht siehst. Das Geschehen im Hintergrund. Die leeren Plastikwasserflaschen in den Seknkgruben der asiatischen Tourismusgebiete. Der sich stets deplacierende Patriotismus.

Ta ta ta.

18 h new expectations

Die viertel Stunden vergehen dann auch mal ereignislos.

Die nackten Füße der Dame in rot stinken mittlerweile nach thailändischem Bier.

Share the bread. Roll the sushi. Eat the rich. Burn the poor. Celebrate the goulash of all. This land was made for you and me.

Jemand sagt.

Jemand sagt.

Jemand sagt.

Jemand sagt.

Halbzeit sozusagen. Back to the beginning. Ab und zu zurück auf Start. Spiderman. Wir erinnern uns. Verzehrtes Hirn. Netze, die sich direkt aus den Händen heraus entspinnen. Finger, wie Fühler von Schnecken. Speichelfäden dicht wie Seide. Gelegentlich abschweifen. Gelegentlich Faden verlieren.

- Inputpause -

Was hat Sinnead O'Connor mit dem Pabst zu tun?
a pope can' t know what its like to be a mother.
an old pope is not automatically a deader pope.
actions cause more trouble than prayer.
Fidel Castro begrüßt den Pabst.

Bauchfrei mit Hüftschwung (nicht der Pabst), Handgelenke im 90° Winkel neigen, Arme ausbreiten, Lungenflügel weiten, Gitarren und Geigen und Zimbeln, türkisch für vamos muchacho, muslimischer Reigen.

Jetzt geht die Fragerei wieder los. Wo waren die Deutschen während Stalingrad. Muss es nicht heißen 'in' Stalingrad? Wer ist Jonny Carson gewesen. Hieß er nicht Jonny Cash? Würdest du dich als 'links' bezeichnen. Was bedeutet links? singe die 'Internationale'. VÖLKER HÖRT DIE SIGNALE. Y. muss aufs Klo. Ein Schweizer war natürlich nie in Stalingrad. Der Vater meines Vaters, die Mutter meiner Mutter, der Vater der Mutter, die Mutter meines Vaters, die Oma einer Cousine, die Schwester des Vaters, dem Opa sein Freund, der Nachbar von damals, die Russen von heute, die Männer auf den Sofas, die ungelesenen Briefe aus der Front, muß es nicht 'von' der Front heißen, dem Hitler sein Geburtsort, glückliche Heimkehrungen

19.21 h Vergangenheitsbewältigung on the run

Pizza on the way, grandfatherstories untold. Kriegsschauplätze auch auf persönlichen Schreibtischen. Krieg als Ordnunsgprinzip. Glaubensfragen als Kriegskategorie. Verliebt in Stalingrad. Jahre später.

Viva James Bond!

Einer ist immer der Böse. Einer sagt, was die anderen machen sollen. 2 machen 1 Liebe. Einer (meist der Böse) schießt die anderen tot (aber nur zum Spiel). Sex. Einer überlebt. Die Konkurrenz wird vorher im Bett ermordet. Die anderen schauen zu. Rauchende Revolver. Die Frauen sind normalerweise blond. Die Männer haben nicht immer die Hosen an. Einer sagt, wer wen erledigt haben soll. 007 Fortsetzung folgt.

20 h

Teambild mit Musik und Krawatte. Die natürliche Ausstrahlung der Gruppe. The spirit of '95. Championships of the unindividualized. Devidualized. Videolized. Licensed. Common property. Mutual belongings. Parallel shoveling. (No sand ever moved.) Simulated wholes. Stimulated souls. Gier. Lycheesaft und Bier. How soldiers don't move for a portrait of their group. How footballers show their football legs. Deepsea divers with blueish swimmingsuits. Artists in casual black. Dancers in virgin white. Jesus & Co. with holy lookings. Maybe this was not a surprise.

Suddenly it was peanut butter jelly time!!!

Zieht die Bademützen auf! (Shake your body.) Rund um die Welt im Dauerlauf. Eingebunden in die Matrix. Nix kann verloren gehen. There's no antidote. Universum ohne Antipoden, echtzeitiger wirds nicht.

Sie warten auf den Stoff.
Sie warten auf das Verglühen der blauen Quadrate.
Sie warten auf eine göttliche Eingebung.
Warten auf das unvergängliche Glück.
Sie warten auf die Stimme des Ansagers.
Sie warten auf den Lähmungsschluß.

Es ist ja wie ein ORIENTalisches Bad. Ich kann die Unterhose des Hauptdarstellers sehen.


Tretet endlich in Erscheinung!

KISSSSSSSS


Restarting from movements. Zitteraal in der Copacabana. Allgemeine Gespräche im Gemeinschaftsraum. Brauchen wir die Türkei für mehr Vielfältigkeit? Who the fuck would be 'we'? Können turkeys fliegen? Können Europäer fliegen?

21 h booting, still

IQ Testarea. Leave your answers outside.

Not talking about Poststructuralism. Searching the net for a chat about x-ness.

Poststrukturalimus, etwas danach. Und was dann Strukturalismus sei. Die Ordnung nach dem Chaos. Bullshit. Das ist keine Erklärung. We can talk about it later. Dito. Structures through which meaning is produced within a culture. And reproduced. And reproduced. And food preparation. Boys and girls falling in LOVE. Or not. And why. And why not. Und was kommt danach?

Critical meta languages. Like blablabla.

Ist die Welt nur eine soziale Konstruktion? Ja/Nein. Bitte ankreuzen.

Was hätte Plato zum Poststrukturalismus gesagt? Verdammte Sophisten! Trash Plato. Hatte Derrida eine Beziehung zu Plato? Und wenn ja welche. Und welcher von beiden sieht sexier aus? Kein Grund, den ein oder anderen zu lesen.

What do you like to do?

Moving (very slowly) like Derrida.
Flying (from a roof) like a turkish turkey.
Riding (sunnyside up) a wheeler chair.

What do you like to do?

Was wollen die Mädchen ohne Haare auf dem Sofa tun? Warum sind ihre Köpfe kahlgeschoren? Wohin möchte Elisabeth fliegen? Was flüstert Irene Daniel ins Ohr? Forbidden truth. Welcome to New Mexico. Welcome to the desserts of dream. Welcome Guevara the Che. Welcome John F. Kennedy. Welcome Peace. Welcome emptiness. Conneted to those not here. Connected to the dead and the live. Connected to papa, mama, desasters past. Slowly. Moving. Changing. Being. Being nowhere else than here. Being the one in the middle. The one in the front. The orange one behind. Welcome white screens. Welcome coming down.

Soap time. Osama im Cyberspace. Sorry, wrong window.

22 h late nite show

Shut up. No, you shut up.

Jemand sagt.

Jemand verliert Kontrolle über die Matrix.

Jemand tanzt tanzt tanzt. Tanzt tanzt. tanzt.

Home delivery LIEBE (Herzerl überm i). Ihr Zusteller: 52 113. Wien.

Tragen Sie ihre Pizzaschachtel zur Show.
Bringen Sie ihre Pizzaschachtel zum Leuchten.
Sterben Sie einen 20 Minuten Tod.

Ninjas on the move.

Im ORIENT ist es schon dunkel. Eisbären auf indianisch. Eisbären müssen nie weinen. Ich möchte kein Eisbär sein, kalt ist der Po(lar).

Gedanken müsste es geben, die man noch einflechten könnte, ähnlich den Sojasprossen ins labbrig gewässerte Reispapier. Knackige Ideen zur Belebung des nahrhaft Ganzen. Gleich bricht die letzte Stunde an. Gleich werden noch Hirne gefressen. Someone says. I can run. Can I?

23 one h more

So? So? So?

Auch aus der Erschöpfung kommen noch Töne raus. Weitermachen ohne Sinn und Verstand. Someone says: Yeah.

Sag Nein!

People feeling lonely in the middle of the Nite. Masked exhaustion. Wer wälzt sich da am Boden. Wer hat noch nicht genug. Wer leckt die Sprühsahne von den Marmorfliesen. Wer steht nur da und schaut länger zu.

Kurz vor Ende dann noch ein Busenwunder (mit Haaren auf der Brust). Oben im ersten Stock steht einer, dem wachsen Hände aus dem Genick. Die Nacht bringt Dinge hervor, die haben wir vorher nicht gesehen. Argumente, die den Mann vom Tier separieren. Dass er auch mal nichts sagen mag. Dann schon. Sätze über Konspiration. Sätze vom Scheitern der Ideen. Sätze vom erblindeten Vertrauen. Schließlich sind wir heute morgen doch aufgestanden, obwohl wir es hassen, früh aufzustehen. Wir sind zu allem fähig. Sie behandeln uns wie zurückgebliebene Kinder. Was aber danach? Wenn wir endlich angekommen sind, wenn das Gröbste überstanden? Zum Anfang fehlte das gemeinsame Lied. Daran erinnere ich mich jetzt. Hoffen und hinterherwischen. Werden sie es am Ende singen? Jemand mit teurer Garderobe und interessantem Gesicht. Wer jetzt noch da ist und wer zuletzt gekommen - join us for a talk.

What does Noam Chomsky think about Marilyn Monroe?

Manche Fragen werden einen Abend lang nicht gestellt.

Why white men prefer asian women.

Do they?

Ist die Haut asiatischer Frauen weicher?

Ist die Religion einer Frau entscheidend für guten Sex?

Ist katholischer Sex weniger 'girlie sex' als buddhistischer Sex?

Fördert Alkoholkonsum internationale Beziehungen?

Haben wir genug? (20 Minutes to go.)


Vorbereitungen für das abschließende Lied. (Also doch.)

Ten, nine, eight, ...

arirang ah oh

-- 25 jan 2005, live from MAK

Topic PppTextBlog . { Edit | Attach | Ref-By | Printable | Diffs | r1.4 | > | r1.3 | > | r1.2 | More }